-
1 прекращение действия соглашения
1) Economy: termination of the agreement2) Business: termination of an agreementУниверсальный русско-английский словарь > прекращение действия соглашения
-
2 прекращение действия соглашения
Универсальный русско-немецкий словарь > прекращение действия соглашения
-
3 прекращение действия соглашения
Русско-английский словарь по экономии > прекращение действия соглашения
-
4 прекращение действия соглашения
соглашение о тарифах; торговое соглашение — tariff agreement
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > прекращение действия соглашения
-
5 прекращение действия
1) General subject: determination2) Law: barring an action, lapse, loss of effect3) Accounting: determination (напр. контракта)4) Diplomatic term: dissolution, lapse (соглашения, договора и т.п.)5) Business: halt, termination6) Drilling: arrest7) Security: cancellationУниверсальный русско-английский словарь > прекращение действия
-
6 компенсация за непредусмотренное прекращение срока действия соглашения или контракта
компенсация за непредусмотренное прекращение срока действия соглашения или контракта
отступные
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > компенсация за непредусмотренное прекращение срока действия соглашения или контракта
-
7 комиссия за прекращение действия
EBRD: termination fee (кредитного соглашения, мандата и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > комиссия за прекращение действия
-
8 прекращение прекращени·е
1) cessation, stopping, ending, termination, cancellation, discontinuance, discontinuation; (временное) suspension; (разрыв) ruptureаварийное прекращение — (испытаний, полёта, запуска ракеты и т.п.) воен. abortion
прекращение военных действий — cessation / termination / suspension of hostilities
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
осуществление прекращения огня под международным контролем — implementation of an internationally supervized cease-fire
прекращение производства ядерного оружия — cessation of the manufacture / production of nuclear weapons
2) юр. abatement, dismissal, lapseпрекращение действия (соглашения, договора и т.п.) — lapse
причина прекращения действия (соглашения, договора и т.п.) — cause of lapse
Russian-english dctionary of diplomacy > прекращение прекращени·е
-
9 прекращение соглашения (договора)
Универсальный русско-английский словарь > прекращение соглашения (договора)
-
10 прекращение соглашения
Law: (договора) TERMINATION (DURATION AND TERMINATION - СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ)Универсальный русско-английский словарь > прекращение соглашения
-
11 прекращение уведомлением
1) Law: termination by notice (срока действия договора и т. п.)2) Economy: termination on notice (действия договора, соглашения и т.п.; пункт, статья контракта)Универсальный русско-английский словарь > прекращение уведомлением
-
12 termination of an agreement
Англо-русский экономический словарь > termination of an agreement
-
13 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
14 termination
сущ.1) общ. конец; окончание, завершение, прекращение; истечение срока; пределtermination of employment — окончание срока службы [работы по найму\]
See:Convention (No. 158) concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer, plan termination, termination liability, distress termination, standard termination, pension plan termination insurance2) общ. исход, итог, результат3) юр., амер. окончание договора (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: происходит, когда обе стороны договора в соответствии с положениями, вытекающими из созданного ими соглашения, или в соответствии с положениями текущего законодательства закончили действие договора иным путем, чем его разрыв вследствие нарушения договора одной из сторон; при окончании договора стороны освобождаются от всех обязанностей, которые должны были исполнять в случае, если бы договор еще действовал; но все права, основанные на предыдущем нарушении или исполнении сохраняются)See:* * *прекращение действия; расторжение (соглашения, договора). . Словарь экономических терминов . -
15 lapse
[læps]1) Общая лексика: впадать (в отчаяние и т. п.), впасть, деградировать, истечение, истечь, ляпсус, недействительность права, описка, оплошность, отклоняться (от правильного пути), отклоняться от правильного пути, ошибка, падать, падение, падение температуры, пасть (морально), переходить (во что-л.), переходить в другие руки, переходить к другому владельцу, потерять силу, превращаться, прегрешение, прекращение, прекращение владения, приняться за старое, промах, промежуток (времени), промежуток времени, проходить (об интересе и т. п.), совершить снова проступок, терять силу (о праве), течение (времени), течь (о времени), упущение, утратить силу, ход, истекать, истечение времени, истечение срока, прореха, не сдержаться2) Геология: вертикальный градиент3) Медицина: отклонение (io нормы), снижение (напр. температуры), переход в тяжёлое состояние (напр. в кому), падение (температуры), отклонение от нормы4) Техника: кончаться, огрех, погрешность, понижение (напр. температуры с высотой), метео падение (напр. температуры с высотой), метео понижение (температуры с высотой)5) Сельское хозяйство: непропашка, обсев, недействительность права (на что-л), переходить в другую собственность (о земле), падение (уровня) воды, плешина (на лугу)6) Математика: прошествие7) Метеорология: понижение давления9) Юридический термин: недействительность права на владение, переход (права), переходить (о праве), прекращать, прекращаться, прекращение действия, утрата силы, недействительность (права на что-либо), истечение (срока), пропущение10) Экономика: истечение срока действия12) Лингвистика: оговорка13) Страхование: полис, действие которого прекращено, утрата действия14) Дипломатический термин: недействительность права (на что-л.), истекать (о праве), прекращение действия (соглашения, договора и т.п.)15) Психология: кратковременный припадок эпилепсии, лёгкая форма эпилептического припадка16) Вычислительная техника: несерьёзная ошибка, опечатка17) Космонавтика: убывание18) Метрология: временной промежуток, длительность19) Реклама: период20) Деловая лексика: исчезать, потеря права, становиться недействительным21) Полимеры: возврат (к худшему состоянию), спад22) Контроль качества: отклонение (от нормы)23) Океанология: уменьшение метеорологического элемента с высотой -
16 termination of an agreement
1) Общая лексика: истечение срока действия соглашения2) Юридический термин: расторжение договора3) Деловая лексика: аннулирование договора, прекращение действия соглашения, расторжение соглашенияУниверсальный англо-русский словарь > termination of an agreement
-
17 termination of the agreement
Экономика: прекращение действия соглашенияУниверсальный англо-русский словарь > termination of the agreement
-
18 Außerkrafttreten eines Abkommens
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Außerkrafttreten eines Abkommens
-
19 breaking the syndicate
закрытие синдикатапрекращение действия соглашения андеррайтеров (см. agreement among underwriters)English-Russian investments dictionary > breaking the syndicate
-
20 lapse
1. n1) упущение, оплошность, промах2) промежуток (времени), период3) юр. прекращение действия (соглашения, договора и т.п.); недействительность права (на что-л.)•2. v юр.терять силу; становиться недействительным; истекать (о праве)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
компенсация за непредусмотренное прекращение срока действия соглашения или контракта — отступные — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы отступные EN compensation for termination of agreement … Справочник технического переводчика
Соглашения Рума — Ван Ройена Тип договора соглашение Подписан место 7 мая 1949 года 22 июня 1949 года Лингаджати … Википедия
МЕЖДУНАРОДНЫЕ НАЛОГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ — правовая основа международных налоговых отношений. Эти соглашения заключаются в целях избежания двойного налогообложения доходов и капитала юридич. и физич. лиц, а также отд. видов предпринимательской деятельности. Как правило, соглашения об… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ ПО ВОПРОСАМ СОБЛЮДЕНИЯ НАЛОГОВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА — двусторонние международные договоры о сотрудничестве и взаимной помощи по вопросам соблюдения налогового законодательства, заключенные Российской Федерацией со следующими странами, входящими в СНГ: Арменией, Белоруссией, Грузией, Молдовой,… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
АНГЛО-СОВЕТСКИЕ ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ — 1) А. с. т. с. 1921 подписано в Лондоне 16. III от РСФСР Л. Б. Красиным, от Великобритании министром торговли сэром Робертом Хорном. Это было первое соглашение общего характера между Советской республикой и Великобританией, а вместе с тем и… … Дипломатический словарь
Советско-германские отношения в годы действия Пакта Молотова-Риббентропа — Перенаправлено с Советско германские отношения (Осень 1939 года) Основная статья: Вторая мировая война Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противн … Википедия
ФРАНКО-ВЬЕТНАМСКИЕ СОГЛАШЕНИЯ 1946 — В августе 1945 на территории Индо Китая в результате национально освободительной борьбы была провозглашена народная республика Вьетнам, воссоединившая в своём составе Тонкий (Бак ки), Аннам (Труп ки) и Кохинхину (Нам ки). Пытаясь восстановить… … Дипломатический словарь
Хасавюртовские соглашения — Масхадов и Лебедь подписывают совместное … Википедия
СОВЕТСКО-ФИНЛЯНДСКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — Договор 1918 Об укреплении дружбы и братства между РСФСР и Финляндской социалистической рабочей республикой подписан в Петрограде 1 марта В. И. Лениным, И. В. Сталиным, П. П. Прошьяном, Л. Д. Троцким и финл. уполномоченными Э. Гюллингом и О.… … Советская историческая энциклопедия
Беловежские Соглашения — (8 декабря 1991, Вискули, Беловежская Пуща, Белоруссия), подписаны руководителями РСФСР, Белоруссии и Украины. Констатировали прекращение существования Союза Советских Социалистических Республик (СССР) как субъекта международного права и… … Энциклопедический словарь
СОВЕТСКО-ЯПОНСКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — Договор О пере мирии 1920 между прави тельством Дальневосточной Республики (ДВР) и коман дованием японских экспеди ционных войск на Дальнем Востоке подписан 15 июля на ст. Гонгота (ок. Читы) пред. мирной делегации ДВР В. С. Шатовым, чл. делегации … Советская историческая энциклопедия